domingo, noviembre 18, 2012

Los autores (o Arriaga, Iñárritu y los amores perros)

Guillermo Arriaga, autor de las trilogía fílmica
Hace ya muchos años había una estrecha relación profesional entre el escritor Guillermo Arriaga y el cineasta Alejandro González Iñárritu pero a partir del éxito de "Amores Perros" (2000), Arriaga empezó a actuar como vocero de las bondades de sus películas destacando, muy sutilmente al principio, la importancia del guionista y la historia:
"La gente va a ver películas por las historias" -decía-, "recuerdan las películas por las historias". Pero a partir del éxito de crítica de "21 gramos" (2003), sus declaraciones se hicieron más explícitas donde proclamaba ser el responsable del 95% de le estructura de "21 gramos" y el 99% de la estructura de "Amores Perros".


Debido a esto, la asociación profesional entre los dos se vino deteriorando hasta que en mayo de 2006 se le prohibió a Guillermo Arriaga ir al festival de Cannes a la premier de la película "Babel" (de la cual es guionista). Ahora es claro que se tomó esta decisión para evitar fricciones entre Arriaga y González Iñárritu, pero en ese entonces este acto se interpretó como arrogancia, como una forma de acaparar la atención. El 16 de enero de 2007, en una entrevista a Galavisión, González Iñárritu confirmaba que la relación había terminado y para que no quedara duda, en febrero envió una carta a la revista Chilango argumentando que Arriaga era el que se mantenía en una posición de otorgarse todo el crédito de la autoría de las películas, cuando una película es una obra artística hecha en equipo donde intervienen desde el guionista, el director, los actores, el equipo técnico, los que colaboran con la música, etc.

Amores Perros, un esfuerzo conjunto.
Y efectivamente, la película "Amores Perros" tiene un brillo especial debido al equilibrio de todos los componentes de la película: desde la hitoria, hasta la iluminación, pasando por la musicalización, las actuaciones, escenarios, etc. Si cada elemento de la película no se hubiera hecho dando su mejor esfuerzo, quizá la película no sería de las mejores películas mexicanas.




Guillermo Arriaga llegó a escribir 3 novelas:
- Escuadrón Guillotina (1991).
- Un Dulce Olor A Muerte (1994).
- El Búfalo de la Noche (1999).
Antes de dedicarse a escribir guiones para películas. Antes de su primer guión, "Amores Perros", ya se había filmado una de sus novelas, "Un Dulce Olor a Muerte" (México, 1999) dirigida por Gabriel Retes, protagonizado por Diego Luna; sin embargo, fue adaptado por Edna Necoechea, no por Arriaga. La película quedó flojita, sin siquiera tocar las profundidades dramáticas y complejidades sociales de la novela, hasta el mismo Arriaga se quejó diciendo que parecía que la acción transcurría en el campo suizo, no en el campo mexicano.
Después de la ruptura en la colaboración profesional con González Iñárritu, regresó a México donde adaptó su novela "El Búfalo de la Noche" junto a Jorge Hernández Aldana y la hizo película, estrenada en 2007, dirigida por Jorge Hernández y protagonizada -curiosamente- otra vez por Diego Luna; pero otra vez la película quedó flojita, confusa, apenas rozando las complejidades humanas tocadas por la novela.
Póster original de la película "The Burning Plain"



Para 2009 se estrenó "The Burning Plain" (que en diferentes países ha tenido titulos que van desde lo ingenuo a lo ridículo, aquí en México la bautizaron como "Fuego") escrita y dirigida por él mismo y protagonizada (una interpretación brillante, majestuosa) de Charlize Theron. Filmada en Toronto, en esta sí se muestran todas las facetas de la complejidad humana que quería mostrar Arriaga. Igual que con su trilogía, había complejidad, pero no cabos sueltos, había muchos sentimientos encontrados, pero sin melodramas ni sensiblería, no hay grandes efectos, solamente grandes historias (nota: para variar, las cosas buenas no se llevan bien con el dinero, la película costó 20 millones de dólares y recuperó apenas 4.5).


En 2010 se estrenó la película más reciente de Alejandro González Iñárritu: "Biutiful".

Póster original de la película "Biutiful".
Y es que la película es eso, "bonita". A pesar de ser claramente superior a casi todo lo que produce Hollywod como que la historia no amarra totalmente, aparte los atisbos sobrenaturales como que salen sobrando en la historia. Por cierto, Biutiful resultó ser mucho más popular y bien recibida que "The Burning Plain" ("Biutiful" recaudó más de 25 millones de dólares mundialmente), aunque en el ambiente cinematográfico quedó esparcido el aroma de arrogancia de parte de González Iñárritu por haber acaparado la atención en Cannes haciendo a un lado a Arriaga y por una desafortunada proclama en una entrevista en los medios mexicanos: en medio de la emoción por el estreno de su película, dijo que era "más o menos como 'Los Olvidados', pero en un ambiente actual", lo cual le acarreó acusaciones de quererse comparar con Luis Buñuel.

Entonces, ¿es esta una demostración de que Arriaga tenía razón?, después de todo "Biutiful" presenta una historia bonita y vistosa, pero no muy satisfactoria y la historia de "The Burning Plain" -al igual que las historias detrás de la trilogía Arriaga-Iñárritu- es compleja, está narrada brillantemente en forma no lineal, toca muchos claroscuros del alma humana y no deja cabos sueltos.
El filme "Biutiful" (viéndolo exclusivamente como obra artística cinematográfica) está filmada brillantemente, con tomas que expresan ideas y sentimientos y secuencias que permiten la fluidez de la narración.

¿Entonces?
Obviamente es cierto eso de que lo importante en una película es la historia, creo que tod@s (o por lo menos la gran mayoría)  odiamos las películas vacías, las que son solamente cascaritas, por bonitas o espectaculares que estén.
Por otro lado, todos sabemos que un buen director (y un buen equipo de trabajo) puede obtener resultados aceptables a partir de historias mediocres o mediocremente contadas, incluso hay casos en que hay películas brillantes y bien hechas apoyadas en historias que, en comparación, hacen parecer a las películas mochitas y planas (por ejemplo, "Naranja Mecánica" y "AI, Artificial Intelligence").


 ¿Entonces?
Es injusto tomar una postura puesto que cada quién puede tomar puntos de vista diferentes y  además es más válido que cada uno tenga oportunidad de decidir por sí mismo.


4065.12

lunes, junio 25, 2012

Estructuras visibles en el espacio

Existe el mito urbano de que la Gran Muralla China es la única estructura artificial visible desde el espacio. Recientemente este mito se ha visto fortalecido debido a que varios estudiosos han declarado que la Gran Muralla no es solamente una, sino varias murallas, y su longitud realmente es de aproximadamente el doble de lo que se estimaba.
 En realidad la muralla china no es muy visible desde el espacio principalmente porque es demasiado delgada en proporción a su longitud, y sobre todo porque los materiales de los que está hecha la muralla son del mismo color del suelo circundante, no ofrece mucho contraste para poder distinguirla.
Vista aerea de la muralla china, hay que notar que el término "visible desde el espacio" es
demasiado vaga, demasiado variable. La estructura es visible desde el espacio solamente si se sabe qué y dónde buscar y también dependiendo mucho de las condiciones ambientales y de iluminación.









Realmente las primeras estucturas artificiales (hechas por la humanidad) visibles desde el espacio son las ciudades, y eso solamente cuando están bien iluminadas y están en el lado nocturno del planeta (huelga decir que la imagen de la izquierda es una composición de fotos).



Siguiendo las "tendencias" de los muros para control de inmigración, la India construyó su muro para "controlar" la inmigración paquistaní además de instalar reflectores y otros sistemas de iluminación a lo largo del muro fronterizo.

En 2011 un astronauta de la Estación Espacial Internacional se dio cuenta que esta muro se veía perfectamente desde el espacio. Lo triste del asunto es que cuando se veia a la Tierra desde el espacio, parecía un solo planeta, sin fronteras, uno se daba cuenta que todos los humanos formamos una comunidad, que todos vivimos en la misma Tierra.

Esta es la primera frontera artificial visible fuera de la Tierra.

3938.97

sábado, junio 09, 2012

Ídolos virtuales

Actualmente la estrella pop número uno en Japón, la que vende más discos, la que jala más gente a sus conciertos, es Hatsune Miku. La imagen de la izquierda la muestra como una figura de manga; excepto que..., solamente eso es.

Ya he mencionado en este blog acerca de grupos virtuales (Archies, Banana Splits hasta Gorillaz y Bots, ahhh, y Alvin y las Ardillas ;-), solamente que los grupos virtuales eran representaciones en dibujos animados de grupos musicales reales (bueno, exceptuando The Bots que, como mencioné en el post, no son voces reales ni música interpretada por instrumentos físicos, todo es producto de la computadora -voces sintetizadas y producidas por la computadora y música producida por un programa de composición e interpretación musical).


 Así como The Bots fueron una evolución de los grupos virtuales, Hatsune Miku es un paso más en la evolución de toda la música e ídolos virtuales: su voz está sintetizada por el programa de computadora Vocaloid (que a su vez se basa en la voz de la actriz de doblaje Saki Fujita con lo que logra que la computadora cante de forma indistinguible a la voz humana). El paquete con la voz de Hatsune Miku salió al mercado el 31 de agosto de 2007 como parte de una serie "character vocal series" apoyado por una fuerte campaña de marketing.
La voz fue un éxito comercial desde el principio, el 30 de abril de 2010 fue lanzado un upgrade del paquete de voz (el upgrade contiene la voz de Miku en seis tonos diferentes), también se lanzó el freeware MikuMikuDance como apoyo a las animaciones 3D de Hatsune Miku (lo que ha permitido un boom en las animaciones fan-made retroalimentando el éxito del paquete original) así como el software VocalListener que permite producir canciones usando la voz de Vocaloid.
Está programada una extensión para el uso de la voz en inglés para el verano de 2012.

La imagen de Hatsune Miku ha ido en ascenso desde entonces, se le ha usado en juegos, mangas, animés..., al grado que en 2010 Miku ya tenía registradas 22,000 canciones originales escritas para ella; apenas un año después esta cifra supero las 100,000 canciones (todas fan-work). Aunque ya hay muchos antecedentes en el uso de voces virtuales (por ejemplo, la canción "Love, love, love" de Jean-Michel Jarre) e imágenes virtuales (Gorillaz), la idolo japonesa ha sido la primera en hacer conciertos y presentaciones personales, tanto en Japón como en el extranjero (Singapur, EUA) a través de técnicas de holografía animada:


En la novela de ciencia ficción "Idoru" del escritor estadounidense-canadiense William Gibson, habla de la idolo japonesa Rei Toei que, en cuestión de popularidad, es igual a Hatsune Miku, con la excepción de que Toei es una IA totalmente autónoma. Hace su propia música, toma sus decisiones, aparece donde y como quiere... ¿Es el camino que vamos a seguir en cuanto a Idorus?

3925.15

PD. Inspirados por el éxito de la idoru Miko, Inglaterra ha anunciado un concierto de Queen en el Wembley Estadio con el vocalista original Freddie Mercury (claro, como holograma igual que Hatsune Miku).
Desde hace algunos años ya, existen paquetes de graficación 3D (Poser, Daz 3D) con módulos de extensión para modelar figuras humanas, algunos programas incluso ofrecen las herramientas para animar las figuras y sincornizar el movimiento de los labios con el habla..

martes, mayo 08, 2012

A la izquierda del colibrí

Para Jorge Reyes,
que ya debe de estar en
el señorío de Tonatiuh.

La letra en nahuatl de la rola "A la izquierda del colibrí" de Jorge Reyes está basada en dos poemas de Nezahualcóyotl (1402 - 1472), el poema "Xopan cuicatl" (Canto de primavera) y "Ma zan moquetzacan" (Pónganse de pie):

Letra nahuatl de a canción "A la izquierda del colibrí":

Xopan cuicatl (fragmento).
...
Xopan cala itec,
tzontecochotzin.    (línea de Ma zan moquetzacan)


Zan tic moyahua
in puyuma xochitli.


Amoxtlacuilol in moyollo,
in tictzotzona in mohuehue[uh].



La traducción al español es:

Canto de primavera (fragmento).
....
En el interior de la casa de primavera,
soy papagayo de gran cabeza.   (línea de Pónganse de pie)


Tú sólo repartes
flores que embriagan.


Libro de pinturas es tu corazón,
haces resonar tus tambores.

Quizá estos fragmentos de poema no suenen muy estéticos según los cánones occidentales (después de todo, comparase a sí mismo con un papagayo cabezón no es una imagen mental muy poética), así que requieren ponerlas en contexto, sobre todo para nuestros amigos fuera de México:

Los pueblos mesoamericanos originales se consoderaban valiosos como pueblo, como sociedad, el individuo, ya fuera hombre o mujer (se respetaban las preferencias sexuales heterodoxas, así que están incluidos todos los géneros sexuales) no importaba mucho, eran todos iguales, así que para destacarse o diferenciarse entre sí se usaban adornos corporales, por lo que eran muy apreciados y valorados socialmente (hay que notar que -desgraciadamente- no se tomaban mucho en cuenta los logros intelectuales, culturales, morales ni artísticos). Los adornos más preciosos eran las plumas de aves tropicales: quetzales, colibríes y papagayos; entre más pequeña y colorida fuera la pluma, más multicolor y variado podría ser el adorno, y las plumas más pequeñas en un ave están en la cabeza.
Así que compararse con un papagayo de gran cabeza es una forma de decir que es alguien hermoso, llamativo, apreciado socialmente e incluso con alto rango en la jerarquía social (porque es lógico suponer que los plumajes, al ser muy apreciados, eran un lujo que solamente se podían dar los poderosos).

En estos días la frase "flores que embriagan" puede considerarse agridulce porque actualmente sabemos que muchos de las drogas que circulan por el mundo se originan en las flores y su procesamiento químico; y el decir que algo "te embriaga" (altera tus sentidos) no es algo muy halagador, en el pensar de algunos. En el mundo prehispánico las flores eran muy apreciadas según la intensidad de su color y su perfume, el mencionar "flores que embriagan" es como una celebración, una alegoría poética a una diversidad biológica y a un efecto físico de alegría de los sentidos (sí, los nahuas conocían el alcohol y las borracheras, pero solamente dejaban beber pulque -la bebida alcohólica que conocían- a los viejos, más responsables) no de embotamiento de la consciencia.

La imagen poética "tu corazón es un libro de pinturas" es equivalente al concepto que uso mucho en mis poemas: "los colores de tu alma", se refiere a que una persona nunca tiene el corazón monocromático, de un solo color, no es lineal, plana. Cada aspecto de la personalidad está representada por un color; el decir que el corazón es un libro de pinturas es decirle que tiene un alma profunda, llena de aristas.
El las tradiciones prehispánicas del valle del Anáhuac la música de los dioses era principalmente por percusiones, es decir, golpeando instrumentos. El resonar de tambores, más que anunciar algo militar como en las culturas occidentales, se consideraba un llamado de atención, una invocación a los dioses.

La frase "A la izqierda del colibrí" es muy significativa para los mexicanos: según la mitologia mexica, su dios principal, Huitzilopochtli también era conocido como "el colibrí izquierdo", concepto que también uso en mi cuento "La leyenda de los neonahuas".


"A la izquierda del colibrí", la que considero la obra cumbre de Jorge Reyes.

3898.18

domingo, abril 22, 2012

Y ahora, ¡santos taxistas!

Desde que me puedo acordar, he mantenido una relación de amor-odio con la Ciudad de México. Siempre ha sido sucia, monstruosa, inabarcable e incontrolable..., pero también inasible, llena de historia y memorias terribles y maravillosas. Desde hace unos años se han desarrollado grandes avances sociales que me han hecho sentir que estoy viviendo en un lugar donde vale la pena vivir. Una de las aristas más extrañas, desagradables, curiosas, y a veces gratamente sorprendentes son los taxistas. La gran mayoría de las veces son totalmente neutrales: hacen su trabajo y punto. Algunas veces son confiables: uno les dice la dirección a donde va uno y conocen la ruta para llegar ahí. Frecuentemente, y para la desgracia de los capitalinos y los huéspedes de esta ciudad, son tramposos: ponen diablitos (modifican el funcionamiento) en los taxímetros para que cobren más, toman la ruta más larga o más lenta para aumentar el cobro, etc. Y la mayoría de las veces tienen un nivel cultural promedio a la ciudadanía; gracias a los programas de radio que van escuchando he aprendido muchas de las tendencias populares en la cultura mexicana (o por lo menos de la Ciudad de México), por ejemplo, los alarmantes programas de "broma" de muy mal gusto y hasta moralmente dañinos; "La Mano Peluda", programa de terror y narraciones de fantasmas, maldiciones, aparecidos, etc., muy primitivo e infantil literariamente (más que horror daba risa), etcétera.

Pero hay chispitas luminosas que destellan de repente: el domingo pasado me encontré a un taxista con un nivel cultural bastante encomiable. Bastante informado y con criterio abierto. Me sorprendió mucho que estuviera escuchando Horizonte 108, la única estación de Jazz que nos queda en esta Ciudad de México tan sumergida en el barbarismo y que tuviera una visión crítica de la realidad en vez de conformarse con el fodongo enfoque de echarle la culpa de todo a los políticos.

Hay veces en que la Ciudad de México hay chispas de esperanza.

3884.23

domingo, febrero 26, 2012

Israel_NombreÉlfico.


Israel_NombreÉlfico., originalmente cargada por israel_laureano.

Nombre élfico (alfabeto Tanwar, alto élfico).

lunes, febrero 06, 2012

La música de Cosmos

La serie televisiva "Cosmos" consta de trece capítulos. La serie se musicalizó con canciones que abarcan desde jazz clásico (de Louis Armtrong) hasta las expresiones contemporáneas más experimentales (Vangelis, Tomita). En 1981 se lanzó el álbum oficial con selecciones y extractos de la música más representativa de la serie.

Portada del álbum original
La música que contiene este álbum es:
A1. Heaven and Hell part 1  (Vangelis).
A2. Sinfonía no. 11 (Dmitri Shostakovich).
A3. Alpha (Vangelis).
A4. (Mostrando) Las grúas en su nido (Tradicional de Japón)).
A5. Canon en Re mayor (Johann Pachelbel).
A6. Las cuatro estaciones (primavera) (Antonio Vivaldi).
A7. El mar llamado "Solaris" (Tomita).
A8. Partita para solo de violín no. 3 (Johann Sebastian Bach).

B1. Sinfonía no. 19 (Alan Hovhaness).
B2. Legado (Synergy).
B3. Festival Ruso de Pascua (Russian Easter Festival Overture - Nikolai Rimsky-Korsakov).
B4. Dentro del corazón del universo (Toru Takemitsu).
B5. Vuela... Ave Nocturna (Roy Buchanan).
B6. Beaubourg part 2 (Vangelis).
B7. El rito de la primavera (Igor Stravinsky).
B8. Entends-Tu Les Chiens Aboyer? (¿Oyes Ladrar a los Perros?) (Vangelis).
B9. Izel ye Delyo Haydutin (Canción de pastoreo búlgaro) (Tradicional)
B10. Heaven and Hell (Reprise) (Vangelis).

Algunos comentarios:
La rola Heaven and Hell parte 1 dura un poco más de 22 minutos, la tonada que se seleccionó para ser el tema principal de Cosmos es el fragmento que empieza en el minuto 12:49 y dura 4:12 (conocido como Heaven and Hell, parte 1, 3er movimiento); de la misma forma, por su duración, canciones como "El Rito de la Primavera" (en realidad es música para ballet, en dos actos) y "Beaubourg" son solamente extractos.
"Alpha" de Vangelis originalmente es pparte del álbum "Albedo 0.39"
"El mar llamado 'Solaris'" de Tomita es parte de su álbum "Kosmos" de 1978 y está basado en la Invención en Tres Partes No. 2 in C Minor, BWV 788 "Ich Ruf'zu Dir, Herr Jesu Christ, BWV 639" de J.S. Bach, por eso en el disco se ve acreditada la canción como Bach/Tomita, obviamente también se inspiró en la novela "Solaris" de Staniislaw Lem.
La canción "Entends-Tu Les Chiens Aboyer?" originalmente se lanzó como soundtrack de la película de Francois Reichenbach y está incluida en un álbum llamado "Ignacio" (existen los álbumes "Entends-Tu Les Chiens Aboyer?", Can You Hear The Dogs Barking?" y hasta la edición mexicana "No Oyes Ladrar a los Perros?" -así sin signo de apertura de interrogación, pero el más fiel a la canción original; totalmente inconseguible actualmente. Las demás ediciones hicieron un relajo de mezcolanzas ente esta canción y "La Fête Sauvage"), bastante fiel al original.

Portada del CD.

En 1994 RCA Records relanzó el disco en formato CD ya sin las limitaciones de "Lado A" y "Lado B". Como "Cosmos" es una serie de divulgación científica apoyada en la astronomía, el álbum no es solamente una colección de canciones, sino una mezcla para formar 6 canciones de esta forma:

I. Space/Time Continuum (Continuum Espacio-Tiempo)  8:52.
                           Vangelis - Heaven and Hell parte 1 (Movimiento 3)
        Dmitri Shostakovich - Sinfonía No. 11 "El año 1905"
                           Vangelis - Alpha

II. Life (Vida) 11:24.
        Tradicional japonesa - (Depicting) Cranes in their Nest
              Johann Pachelbel - Canon de Pachelbel
                Antonio Vivaldi - Las Cuatro Estaciones (Primavera)
                     Bach/Tomita - El mar llamado "Solaris" (BWV 639)

III. The Harmony of Nature (La Armonía de la Naturaleza) 2:58.
                           J.S. Bach - Partitura para solo de violín No. 3 en Mi, BWV 1006

IV. Exploration (Exploración) 8:43.
                Alan Hovhaness - Sinfonía Vishnu No. 19, Opus 217
                          Synergy - Legacy
Nikolai Rimsky-Korsakov - Obertura para un Festival de Pascua Rusa.
                 Toru Takemitsu - Dentro del Corazón del Universo

V. Cataclism (Cataclismo) 5:19.
                   Roy Buchanan - Vuela..., Ave Nocturna
                             Vangelis - Beaubourg, parte 2
                   Igor Stravinski - El Rito de Primavera

VI. Affirmation (Afirmación) 8:24. 
                             Vangelis - Entends-Tu Les Chiens Aboyer? (Apertura)
           Tradicional Búlgaro - Izel ye Delyo Haydutin
                             Vangelis - Heaven and Hell Parte 1  (Movimiento 3 versión abreviada)
 
En 2002 se lanzó el CD doble "The Music of Cosmos: Collector's Edition" casi al mismo tiempo que se lanzaba el DVD remasterizado. El "Collector's Edition" contenía más canciones y en versiones completas (en lo posible), desgraciadamente este CD doble ya no se edita. Su contenido era:

Disco uno
  1. Heaven & Hell, Part I - Vangelis (4:09)
  2. Symphony No. 11 "The Year 1905" - Dmitri Shostakovich (5:38)
  3. Alpha - Vangelis (5:42)
  4. (Depicting) Cranes In Their Nest - Tradicional japonesa (1:00)
  5. Clarinet Concerto in A Major, K. 622 - Wolfgang Amadeus Mozart (7:53)
  6. Pachelbel's Canon - Johann Pachelbel (5:08)
  7. Metamorphosis - Jeffrey Boydstun (3:34)
  8. The Sea Named 'Solaris' (BWV 639) - Johann Sebastian Bach/Isao Tomita (6:04)
  9. Partita For Violin Solo No. 3 In E, BWV 1006 - Johann Sebastian Bach (2:53)
  10. The Four Seasons: Spring - Antonio Vivaldi (3:21)
  11. Sonata D-Dur Für Trompete, Oboe, Und Basso Continuo - Gottfried Finger (1:21)
  12. Concerto For Mandolin & Strings In C Major - Antonio Vivaldi (2:34)
  13. The Tale of Tsar Saltan - Nikolai Rimsky-Korsakov (6:35)
  14. Legacy - Larry Fast (Sinergy) (5:47)
  15. Russian Easter Festival Overture - Nikolai Rimsky-Korsakov (7:44)
Disco dos
  1. Pulstar - Vangelis (5:13)
  2. Vishnu Symphony No. 19, Op. 217 - Alan Hovhaness (4:02)
  3. Melancholy Blues - Louis Armstrong And His Hot Seven (2:59)
  4. Aquarius - Hair (Original Off-Broadway Cast Recording) (3:56)
  5. Beaubourg, Part 2 - Vangelis (3:14)
  6. The Planets: Mars - Gustav Holst (7:09)
  7. Alien Images 1 - Jeff Boydstun (3:24)
  8. Fly...Night Bird - Roy Buchanan (7:43)
  9. Entends-Tu Les Chiens Aboyer? - Vangelis (2:50)
  10. The Rite of Spring - Igor Stravinsky (10:31)
  11. Prayer of St. Gregory - Alan Hovhaness (4:45)
  12. Izel ye Delyo Haydutin - Traditional (5:01)
  13. Comet 16 - Vangelis (3:48)
Portada del CD doble 'Colector's Edition', 2002.
La serie Cosmos ha pasado por varias ediciones (4 o 5), originalmente eran 13 capítulos de 60 minutos cada uno (fueron programados por PBS, ni se tradujeron ni llegaron a México), la BBS, coproductora de la serie, la reformateó a 50 minutos por capítulo para exhibirla comercialmente e incluir comerciales (este es la versión que se dobló y se exhibió en México), en 1986 se preparó una edición especial  preparada por la cadena TBS; toda la serie se abrevió a 6 capítulos de 45 minutos cada uno. Esta edición se hizo para concordar con la publicación del libro "Cometa" del propio Sagan y con la aparición del cometa Halley. El punto principal es que para esta edición se le pidió a Vangelis que hiciera música original para la edición; de ahí viene la última canción del Collector's Edition "Comet 16".
En 2009, una empresa británica (Freemantle Media Enterprises) publicó un compilado de 5 DVDs con una versión remasterizada y restaurada de la serie. Este compilado es el que se considera más fiel al original.

Una serie de divulgacción científica no puede estar sujeta a alguna civilización o algun tiempo, por eso la música involucrada tiene músicos de todas las épocas, tendencias y estilos notándose, sobre todo, en el Collector's Edition. Aún así, toda la música usada en la serie consiste en más de 100 canciones diferentes (incluyendo música incluida en "Murmullos de la Tierra"|, el disco de sonidos de la Tierra enviado en las sondas interestelares "Voyager"). Se puede consultar el listado completo de las caciones en el sitio de "La Música Completa de Cosmos" (en inglés).

3818.01

lunes, enero 16, 2012

Y es que en realidad....

Y si yo te pudiera decir que te extraño,
y si yo quisiera verte otra vez.
No lo puedo decir porque no lo sé.

Si yo quisiera el futuro, y pudiera dejar de temerlo.
 Verte y sentirte, conocer tu corazón y tu futuro
Y si tú pudieras mirarme otra vez.

No lo sé.
No lo sé.

Nunca lo he sabido.

3799.87